Hun, som rodde mot regnbuen – norsk útgáva / She Rowed After the Rainbow – in Norwegian

Beint fyri árslok kom “Hon, sum róði eftir ælaboganum”, skaldsøga hjá Rakel Helmsdal, út á norskum á forlagnum Orkana. Á norskum eitur bókin “Hun som rodde efter regnbuen” og tað er Anne-Kari Skarðhamar sum umsetti til norskt bokmål. Hetta er onnur bókin hjá Rakel, sum er umsett til norskt, tann… les meira….

Letland 7. dagur – Riga / Latvia 7th Day – Riga

So nærkast ferðin sínum enda. Fyrrapartin vóru vit fyrst á einum skúla, har vit høvdu skrímslaverkstovu við 28 børnum í senn. Tað gekk væl, hóast stóru mongdina av børnum. Seinna vitjanin var á einum stórum skúla, har vit vitjaðu tey í studensaskúlaaldri, sum høvdu norskt og dansk sum vallærugrein. Her… les meira….

Hon, sum róði til Helsinki / She rowed to Helsinki

So sleppi eg endiliga at siga tað! “Hon, sum róði eftir ælaboganum” er tilnevnd til Barna- og ungdómsbókamentaviðriðsløn Norðurlandaráðsins! Fyri nøkrum vikum síðani fekk eg eina ógvuliga hemmiliga telefonuppringing, sum segði mær gleðiboðini, men eg mátti ONGUM siga frá, slett ongum!  Eg havi hildið mær síðan, ella næstan, maður og… les meira….